Výpis zo súvahy – nedali sme si pripraviť jej vzor, pretože takýto doklad môže potrebovať každý účtovník. Prečo je takýto výpis potrebný, na základe akých údajov a ako ho vyplniť, sa dozviete v tomto článku.
Na čo slúži súvahový výkaz?
Čo už len vysvetlenia a výpisky musia robiť účtovníci pri svojej práci! Niektoré z nich musia byť vydané podľa prísne stanovených noriem, zvyšok - v akejkoľvek forme.
Jedným z týchto „svojvoľných“ dokumentov je výpis zo súvahy. Neexistuje na to konkrétny formulár – každý výpis je jedinečný a závisí od toho, aké informácie a v akom rozsahu používateľ potrebuje.
Zastavme sa pri najbežnejšej situácii, keď je potrebný výpis zo súvahy v súvislosti s rozhodnutím spoločnosti uplatniť právo neplatiť DPH (článok 145 daňového poriadku Ruskej federácie).
POZNÁMKA!Takéto právo priznáva odsek 1 čl. 145 daňového poriadku Ruskej federácie pre tých, ktorých príjmy bez DPH za predchádzajúce 3 mesiace v rade nepresiahli 2 000 000 rubľov.
Ako získať výnimku podľa čl. 145 daňového poriadku Ruskej federácie, prečítajte si toto materiál .
Príprava údajov pre výpis
Aby spoločnosť neplatila DPH legálne, musí zhromaždiť balík dokumentov a odovzdať ich daňovému úradu (odsek 6, článok 145 daňového poriadku Ruskej federácie). Súčasťou tohto balíka je aj výpis zo súvahy. V skutočnosti však informácie, ktoré by v nej mali byť uvedené, nemožno zo súvahy prevziať. Na to potrebujete zbierať údaje o tržbách a získate ich z účtovných registrov.
Viac informácií o tom, ako súvisia výnosy so súvahou, nájdete v článku. Ako sa príjmy zobrazujú v súvahe? .
Na vyplnenie výpisu budete potrebovať údaje o objeme predaného tovaru (práce, služby). To by malo zahŕňať aj príjmy z operácií zdanené sadzbou 0 %.
POZNÁMKA!Úradníci trvajú na povinnom zahrnutí príjmov z obchodov, ktoré nie sú predmetom DPH, plnení, ktoré nie sú predmetom DPH, ako aj z predaja tovarov (práce, služby), ktorých miesto predaja nie je Ruskej federácie (Listy Ministerstva financií z 29. januára 2013 č. 03-07-11/1592, zo dňa 15.10.2012 č. 03-07-07/107, Federálna daňová služba Ruska pre Moskvu zo 4. /23/2010 č. 16-15/43541, hoci s nimi sudcovia nesúhlasia (bod 4 uznesenia pléna Najvyššieho rozhodcovského súdu RF zo dňa 30.05.2014 č. 33, uznesenie prezídia z r. Najvyššieho arbitrážneho súdu Ruskej federácie zo dňa 27. novembra 2012 č. 10252/12 atď.).
Nie je potrebné brať do úvahy prijaté preddavky (list Federálnej daňovej služby Ruskej federácie pre Moskvu z 23. apríla 2010 č. 16-15 / 43541), príjmy z aktivít na UTII (list Federálnej daňovej služby z 12. mája 2014 č. GD-4-3 / [chránený e-mailom]) alebo tovar bezodplatne prevedený (list Ministerstva financií Ruskej federácie zo dňa 30. septembra 2013 č. 03-07-15 / 40261).
Keď sú údaje pre výpis pripravené, môžete ho začať vypĺňať.
Výpis zo súvahy: vyplňte formulár
Vezmime si príklad. Vedenie spoločnosti Salyut LLC sa rozhodlo uplatniť svoje právo podľa čl. 145 daňového poriadku Ruskej federácie. Účtovníčka zozbierala informácie o výnosoch a vydala výpis.
riaditeľ Simakov Simakov I.V.
Hlavný účtovník Fedorovej Fedorová L. A.
Počas nasledujúcich 12 mesiacov bude spoločnosť Salyut LLC využívať oslobodenie od DPH a účtovník by mal sledovať výšku príjmov, aby neprekročil ustanovený čl. 145 daňového poriadku Ruskej federácie obmedzenie.
V januári 2020, aby ste potvrdili svoje právo neplatiť DPH, musíte vydať druhé podobné vyhlásenie, ale už na 12 mesiacov.
|
V IFTS č. 19 v meste Moskva od spoločnosti Salyut LLC DIČ 7702678342 Prevodovka 770201001 Výpis zo súvahy Za 12 mesiacov uplatňovania oslobodenia od DPH podľa čl. 145 daňového poriadku Ruskej federácie (od 1. 1. 2019 do 31. 12. 2019) príjmy spoločnosti Salyut LLC nepresiahli 2 000 000 rubľov za každé 3 mesiace:
riaditeľ Simakov Simakov I.V. Hlavný účtovník Fedorovej Fedorová L. A. |
Výsledky
Výpis zo súvahy sa robí vo forme vyvinutej nezávisle s cieľom zdôrazniť problém, pre ktorý je výpis potrebný. Hlavná vec je, že informácie v ňom sú zrozumiteľné a spoľahlivé. Ak chcete ušetriť čas, môžete pripraviť šablónu a v prípade potreby ju použiť.
Ak ste otvorili túto stránku, s najväčšou pravdepodobnosťou obchodujete v tandeme so zahraničnými partnermi a potrebujete anglický preklad správy. Možno potrebujete kompetentný a presný preklad lekárskych výpisov alebo výpisov z účtu?
Zamestnanci prekladateľskej agentúry Blitz môžu splniť vašu objednávku.
V zozname kľúčových aktivít spoločnosti, preklad:
- finančné správy;
- výpisy zo zdravotnej dokumentácie a osobných spisov, štatutárne listiny a príkazy, matriky a diplomy;
- certifikáty vydané oficiálnymi inštitúciami.
Spolupracujeme s jednotlivcami, poskytujeme služby obchodným zástupcom.
Prekladáme:
- Operatívne. Napríklad preklad bankového výpisu do angličtiny, francúzštiny alebo taliančiny vykonávajú odborníci s ekonomickým vzdelaním. Malé objednávky sú spracované do jedného pracovného dňa. Po zavedení viacstranového výkazu ziskov a strát preklad vykoná tím vedený redaktorom, ktorý celý proces organizuje a je zodpovedný za kvalitu.
- Kompetentne, v súlade s normami a predpismi. Napríklad preklad výpisu zo sporiteľne vykonáva odborník, ktorý jednoznačne rozumie terminologickým špecifikám dokumentu, pozná náležitosti zákona a predpisy pre registráciu.
- Lacné. V mnohých prípadoch stoja preklady zákazníkov menej ako bežné sadzby.
Náklady na prekladateľské a notárske služby sa vypočítavajú podľa sadzieb kancelárie a osvedčovateľa. V určitých situáciách môžu byť za prácu malé príplatky. Ich veľkosť určuje manažér už pri prijímaní a zadávaní objednávky.
Postup podávania správ a výpisov na prevod:

Prečo sa nám oplatí kontaktovať?
Pri preklade výpisu zo sporiteľne na vízum alebo lekárske potvrdenie, správu alebo iný doklad venujeme osobitnú pozornosť prekladu osobných a štatistických údajov, termínov, pečiatok a pečiatok. Je to dôležité, pretože za každým dokumentom je niečí blahobyt, možnosť začať podnikať či zlepšiť si zdravie. Naši zamestnanci tomu rozumejú, preto sú vždy mimoriadne pozorní, presní a poskytujú bezchybný výsledok prekladov akéhokoľvek smeru a zložitosti.
Ako vykonať prevod v kancelárii Blitz?
Ak potrebujete preklad správy o výdavkoch, výpisu z účtu alebo akéhokoľvek iného odkazu, môžete ho získať bez toho, aby ste opustili svoj domov alebo kanceláriu.- Požiadajte o cenovú ponuku. Zavolajte nám, pošlite nám e-mail alebo použite formulár OS. Zadajte jazyk prekladu a požadovaný čas dodania objednávky. K listu priložte kópiu dokumentu. Môžete ich priniesť aj osobne.
- Zaplatiť za objednávku. Manažér Vám zašle e-mailom údaje o zvolenom spôsobe platby a podrobné pokyny k platbe.
- Získajte preklad. Spravidla sa certifikát, výpis (preložený do angličtiny alebo iného jazyka) zasiela zákazníkovi ako príloha k listu. Dokument, akým je výpis z finančných výsledkov (najžiadanejší typ je anglický preklad), je najčastejšie žiadaný o doručenie kuriérskou službou. Doklady si môžete vyzdvihnúť aj osobne.
FAQ
Rád by som si objednal preklad vašej výročnej správy do angličtiny. Má asi 100 strán. Ako dlho bude trvať preklad a môžem získať zľavu, ak má veľa tabuliek?
Preklad správy do angličtiny prebieha pomerne rýchlo (napríklad do týždňa, ale podmienky sa dohadujú individuálne). Za komplexné formátovanie sa poskytujú dodatočné poplatky a za objemové zľavy, ktorých výšku manažér vypočíta aj pri zadávaní objednávky. Vymenuje sumu, ktorú treba zaplatiť.
Existuje bankový výpis, preklad musí byť vyhotovený do čínštiny a následne notársky overený. Dá sa táto práca urobiť napríklad za týždeň?
určite. Preklady bankových výpisov sa často objednávajú, takže je nepravdepodobné, že by nastali ťažkosti. O podpis sa obraciame na notára, ktorý s Blitzom spolupracuje priebežne. Takže dátumy, ktoré ste spomenuli, sú celkom reálne. Kontakt.
Máte prekladateľov, ktorí prekladajú výpisy z Jednotného štátneho registra právnických osôb (čítam, že prevádzate z banky)?. Je potrebný preklad: výpis z víza a EGRUL do angličtiny.
Zamestnanci Blitz Translation Agency, ktorí vykonávajú takéto zákazky, majú ekonomické vzdelanie, poznajú vlastnosti a nuansy tejto oblasti, spĺňajú najprísnejšie požiadavky, a preto zvládajú úlohy akejkoľvek zložitosti. Preložia aj výpis z registra.
Ako si môžem u vás objednať preklad výpisu zo Sberbank do angličtiny, ak ho súrne potrebujem, ale bývam v inom meste?
Ak máte v rukách výpis z účtu a potrebujete preklad do angličtiny, pošlite nám čistú kópiu dokumentu e-mailom, špecifikujte podmienky a nuansy, uveďte, či je potrebná certifikácia, a my dokončíme vašu objednávku do zadaného Konečný termín. Vyplnený výpis pošleme na ten istý mail.
Sama urobila preklad do angličtiny, (bankový výpis o pohybe peňazí za 6 mesiacov). Je možné kontaktovať svojho špecialistu o radu a opravu, možno sú tam chyby?
Hotový prevod na výpis z účtu spravidla neupravujeme. Ale kontaktujte nás, myslím, že nájdeme spôsob, ako vyriešiť váš problém.
Je zrejmé, že vo verejných inštitúciách je jedným z najdôležitejších aspektov účtovníctva podávanie správ o použití finančných prostriedkov. Zároveň hlavnou zostavou pre účtovníka je zostava „Výpis z osobného účtu“, ktorá pochádza z pokladnice. Aby sa skontrolovala správnosť účtovania v programe týkajúcom sa tejto správy, v 1C: BSU 8 ed. 1.0 je k dispozícii podobná možnosť: „Certifikát hotovostných transakcií“. O ňom sa bude diskutovať v tomto článku.
Prehľad sa nachádza v časti „Pokladnica / Banka“.

Nastavíme obdobie, za ktoré chceme prehľad zobraziť, vyberieme inštitúciu a osobný účet. Potom kliknite na „Vytvoriť“.

Prehľad sa generuje samostatne pre každý osobný účet a ak nie je zadaný, zobrazia sa údaje za všetky účty. Aj v nastaveniach si môžete nastaviť dodatočný výber podľa parametrov, ktoré potrebujete. Ak to chcete urobiť, prejdite na „Nastavenia“, v poli „Výber“ kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte „Pridať novú položku“.

A vyberieme parameter, podľa ktorého sa výber uskutoční.

Napríklad výber nastavíme podľa KEK 211

Môžete tiež dešifrovať ľubovoľnú sumu a zistiť, na základe akých dokumentov je založená. Ak to chcete urobiť, kliknite pravým tlačidlom myši na bunku s množstvom a kliknite na tlačidlo "Dešifrovať".

Vyberte „Registrátor“.

Na obrazovke sa zobrazí zoznam dokladov so sumami. Každý z dokumentov je možné otvoriť a prezerať.

Pravidelne používajte tento prehľad vo svojej práci, pomôže vám to vyhnúť sa mnohým problémom pri tvorbe regulovaného reportingu.
Ak máte nejaké otázky, môžete sa ich opýtať v komentároch.
A ak potrebujete viac informácií o práci v 1C: BGU 8, potom môžete získať našu zbierku článkov.
Chat
Bodrikov Alexej
Právnik, Ryazan
Bezplatné posúdenie vašej situácie
306 odpovedí
55 recenzií
Odbor daňovej a colnej politiky posúdil list o postupe účtovania na účely zdaňovania ziskov organizácií na služobných cestách a hlási nasledovné.
Podľa odseku 1 článku 252 Daňového poriadku Ruskej federácie (ďalej len Daňový poriadok Ruskej federácie) na účely zdaňovania ziskov sú oprávnené a zdokumentované náklady (a v prípadoch ustanovených čl. 265 daňového poriadku Ruskej federácie straty) vzniknuté (vzniknuté) daňovníkovi sa uznávajú ako výdavky. Doloženými výdavkami sa zároveň rozumejú výdavky potvrdené dokladmi vyhotovenými v súlade s právnymi predpismi Ruskej federácie, prípadne dokladmi vyhotovenými v súlade s obchodnými zvyklosťami platnými v cudzom štáte, na území ktorého boli príslušné výdavky vynaložené, a (alebo) doklady nepriamo potvrdzujúce vynaložené výdavky, vrátane príkazu na pracovnú cestu, cestovných dokladov, správy o vykonaných prácach podľa zmluvy.
Výdavky sa účtujú ako všetky náklady za predpokladu, že sú vynaložené na realizáciu činností zameraných na vytváranie výnosov.
Na základe pododseku 12 odseku 1 článku 264 daňového poriadku Ruskej federácie ostatné náklady spojené s výrobou a (alebo) predajom zahŕňajú cestovné náklady.
Podľa odseku 7 pododseku 5 článku 272 daňového poriadku Ruskej federácie sa dátum schválenia správy vopred považuje za dátum vzniku cestovných výdavkov.
Cestovné sa teda účtujú na základe riadne schválenej zálohovej správy a iných dokladov preukazujúcich skutočne vynaložené náklady a potvrdzujúcich skutočnú dĺžku pobytu zamestnanca na pracovnej ceste, vyhotovených podľa kritérií
Ahoj!
... ako neoddeliteľná príloha k predbežnej správe obsahuje tieto podporné dokumenty:
…
- o prenájme obydlia;
- o skutočných cestovných výdavkoch (vrátane poistného na povinné poistenie osôb v preprave, úhradu za služby pri vydávaní cestovných dokladov a obstaraní lôžkovín vo vlakoch);
- o ostatných výdavkoch spojených s pracovnou cestou.
Uvedené podklady, ktoré sú nevyhnutnou prílohou k zálohovej správe, musia byť riadne vyhotovené, t.j. vyhotovené podľa jednotných formulárov, ak existujú, av iných prípadoch - musia byť vyplnené podľa formulárov poskytnutých predávajúcim (exekútorom) a obsahujúcich údaje uvedené v odseku 2 čl. 9 federálneho zákona z 21. novembra 1996 N 129-FZ „O účtovníctve“. Zároveň podľa vyhlášky Štátneho výboru pre štatistiku Ruska z 24. marca 1999 N 20 môže organizácia v prípade potreby vložiť ďalšie podrobnosti do jednotných formulárov dokumentov schválených Štátnym štatistickým výborom Ruska, as ako aj zmeniť formáty formulárov. Vylúčenie jednotlivých údajov z jednotných formulárov alebo ich zmena nie je povolená.
Podobne je to definované v liste Ministerstva financií Ruska č. 03-03-05 / 169 zo 14. septembra 2009, liste Federálnej daňovej služby Ruska č. MN-22-3 / 890 z 25. novembra , 2009.
O pohybe peňazí na účte nie je potrebný výpis z účtu. je to úplne zbytočné. Zamestnávateľ to preháňa.
Dobrý čas Alexey!
Nariadenie vlády Ruskej federácie z 13. októbra 2008 N 749 (v znení z 29. júla 2015)
„O zvláštnostiach vysielania zamestnancov na služobné cesty“ (spolu
s „Nariadením o osobitostiach vysielania zamestnancov na úrad
služobné cesty") (ConsultantPlus)
V prípade cestovania
zamestnanca na základe písomného rozhodnutia zamestnávateľa do miesta vyslania
a (alebo) späť na miesto výkonu práce úradnou prepravou, prepravou,
vo vlastníctve zamestnanca alebo vo vlastníctve tretích strán (podľa
splnomocnení), skutočná doba pobytu v mieste pracovnej cesty je uvedená v zápisnici, ktorú zamestnanec predkladá po návrate z r.
pracovné cesty zamestnávateľovi s priložením dokladov potvrdzujúcich
použitie určenej dopravy na cestu do miesta pracovnej cesty a
späť (nákladný list, trasový list, účty, účtenky, pokladničné doklady a iné doklady potvrdzujúce trasu prepravy).
V prípade neprítomnosti
cestovné doklady skutočnú dobu pobytu zamestnanca na pracovnej ceste
zamestnanec potvrdí dokladmi o prenájme bytových priestorov v mieste
služobné cesty. Pri ubytovaní v hoteli uvedená doba pobytu
potvrdené účtenkou (kupónom) alebo iným dokladom potvrdzujúcim
uzatvorenie zmluvy o poskytovaní hotelových služieb v mieste pracovnej cesty,
obsahujúce informácie stanovené v pravidlách
poskytovanie hotelových služieb v Ruskej federácii, schválené
Nariadenie vlády Ruskej federácie z 25. apríla 1997 N 490
„O schválení Pravidiel pre poskytovanie hotelových služieb v ruštine
federácia“.
S absenciou
cestovné doklady, doklady na prenájom ubytovania alebo iné
doklady potvrdzujúce uzatvorenie zmluvy o poskytovaní hotelových služieb pre
miesto pracovnej cesty, za účelom potvrdenia skutočnej doby pobytu v mieste
pracovnej cesty, zamestnanec predloží bloček a (alebo) iné
doklad o skutočnej dĺžke pobytu zamestnanca na pracovnej ceste, obsahujúci
potvrdenie prijímajúcej strany (organizácie alebo úradníka
osoba) v deň príchodu (odchodu) zamestnanca do miesta pracovnej cesty (z miesta
služobné cesty).
(odsek 7 v znení vyhl
vlády Ruskej federácie z 29. júla 2015 N 771)
Po návrate z pracovnej cesty je zamestnanec povinný do troch pracovných dní predložiť zamestnávateľovi zálohový výkaz o sumách vynaložených v súvislosti s pracovnou cestou a vykonať konečné zúčtovanie preddavku v hotovosti, ktorý mu bol vydaný pred odchodom na pracovnú cestu na pracovné cesty (bod 26 Poriadku o pracovných cestách).
Keďže na základe ods. 5 hodín 1 čl. 168 Zákonníka práce Ruskej federácie musí byť zamestnancovi uhradené všetky výdavky v súvislosti s pracovnou cestou, ktorú vykonal s vedomím alebo povolením zamestnávateľa, zoznam podporných dokumentov nie je uzavretý. Takýmito dokladmi môžu byť napríklad faktúry.
Záver: Ak neexistujú žiadne iné dokumenty potvrdzujúce vaše výdavky, potom sú požiadavky zamestnávateľa celkom legitímne.
prijaté
poplatok 33%
Ahoj Alexey!
V súlade so Zákonníkom práce Ruskej federácie musí mať každá organizácia miestny regulačný akt, ktorý určuje postup pri vysielaní zamestnancov na služobné cesty, postup pri platení a iné činnosti. Preto, aby ste na svoju otázku dostali čo najúplnejšiu odpoveď, musíte vidieť samotný miestny zákon platný vo vašej organizácii. Zároveň nariadenie vlády Ruskej federácie z 13. októbra 2008 N 749
„O zvláštnostiach vysielania zamestnancov na služobné cesty“
schválila všeobecný postup pri vysielaní na pracovné cesty. Miestne právne akty by nemali byť v rozpore s týmto aktom. Hovorí sa najmä:
7. Skutočnú dĺžku pobytu zamestnanca na pracovnej ceste určujú cestovné doklady, ktoré zamestnanec predkladá po návrate z pracovnej cesty. V prípade, ak zamestnanec na základe písomného rozhodnutia zamestnávateľa cestuje do miesta pracovnej cesty a (alebo) späť na miesto výkonu práce služobnými vozidlami, vozidlami vo vlastníctve zamestnanca alebo vo vlastníctve tretích osôb (v splnomocnení), skutočná doba pobytu v mieste pracovnej cesty je uvedená v úradnej poznámke
, ktorý predkladá zamestnanec po návrate z pracovnej cesty zamestnávateľovi s prílohou dokladov potvrdzujúcich použitie určenej dopravy na cestu do miesta pracovnej cesty a späť (nákladný list, traťový list, účty, paragóny, pokladničné doklady a iné doklady potvrdzujúce trasu prepravy).
Pri absencii cestovných dokladov
skutočný čas pobytu zamestnanca na pracovnej ceste zamestnanec potvrdí dokladmi o prenájme bývania v mieste pracovnej cesty. Pri ubytovaní v hoteli je určená doba pobytu potvrdená pokladničným blokom (kupónom) alebo iným dokladom potvrdzujúcim uzavretie zmluvy o poskytovaní hotelových služieb v mieste pracovnej cesty, ktorý obsahuje údaje ustanovené Pravidlami poskytovanie hotelových služieb v Ruskej federácii, schválené nariadením vlády Ruskej federácie z 25. apríla 1997. N 490 „O schválení pravidiel poskytovania hotelových služieb v Ruskej federácii“. V prípade absencie cestovných dokladov,
doklady o prenájme nebytových priestorov alebo iné doklady potvrdzujúce uzatvorenie dohody o poskytovaní hotelových služieb v mieste pracovnej cesty, za účelom potvrdenia skutočnej doby pobytu v mieste pracovnej cesty zamestnanec predloží poznámku a (alebo) iný doklad o skutočnej dĺžke pobytu zamestnanca na pracovnej ceste, ktorý obsahuje potvrdenie prijímajúcej strany (organizácie alebo úradníka) o čase príchodu (odchodu) zamestnanca na miesto podnikania cestu (z miesta pracovnej cesty).
Čo sa týka cestovných nákladov, predpis hovorí
26. Po návrate z pracovnej cesty je zamestnanec povinný predložiť zamestnávateľovi do 3 pracovných dní: predbežná správa o sumách vynaložených v súvislosti s pracovnou cestou a vykonať konečné zúčtovanie preddavku na cestovné výdavky, ktorý mu bol vydaný pred odchodom na pracovnú cestu. K zálohovej správe sa prikladajú doklady o prenájme ubytovania, skutočných cestovných nákladoch (vrátane úhrady za služby za vystavenie cestovných dokladov a obstaraní lôžkovín vo vlakoch) a iných výdavkoch spojených s pracovnou cestou;
Požiadavky zamestnávateľa na odpísanie zúčtovateľných prostriedkov sú preto legitímne.
prijaté
poplatok 33%
K tejto problematike sú 2 listy ministerstva financií. Poskytovanie výpisov z účtu sa neposkytuje a zamestnávateľ nie je oprávnený vyžadovať poskytnutie osobných údajov bez Vášho súhlasu, vr. a ak ide o ich obsah vo výpisoch.
Článok 13.11. porušenie zákona o zbere,
uchovávanie, používanie alebo šírenie informácií o občanoch
(osobné údaje)
Porušenie postupu ustanoveného zákonom pri zbere, skladovaní,
používanie alebo šírenie informácií o občanoch (osobné údaje)
- znamená napomenutie alebo uloženie správnej pokuty
občania vo výške tristo až päťsto rubľov; pre úradníkov - od päťsto
až tisíc rubľov; pre právnické osoby - od päťtisíc do desaťtisíc
rubľov.
(v znení federálneho zákona
zo dňa 22.06.2007 N 116-FZ)
(pozri text v predchádzajúcom vydaní)
Federálny zákon č. 152-FZ z 27. júla 2006
(v znení zo dňa 06.04.2014)
"O osobných údajoch"
Článok 9
Súhlas subjektu osobných údajov so spracovaním jeho osobných údajov
(vo vyd.
Federálny zákon z 25. júla 2011 N 261-FZ)
(pozri text v
predchádzajúce vydanie)
1. Predmet
osobných údajov rozhoduje o poskytnutí jeho osobných údajov
a súhlasí s ich spracovaním slobodne, dobrovoľne a vo vlastnom záujme.
Súhlas so spracovaním osobných údajov musí byť konkrétny,
informovaný a vedomý. Súhlas so spracovaním osobných údajov môže
poskytne subjekt osobných údajov alebo jeho zástupca v akomkoľvek
umožňujúci potvrdiť skutočnosť jeho prijatia vo formulári, ak nie je uvedené inak
federálny zákon. V prípade získania súhlasu so spracovaním osobných
údaje od zástupcu subjektu osobných údajov orgánu tohto
zástupcu na udelenie súhlasu v mene subjektu osobných údajov
skontrolovaný operátorom.
2. Súhlas s
spracúvanie osobných údajov môže subjekt osobných údajov odvolať
údajov. V prípade odvolania súhlasu so spracovaním osobných údajov subjektom
osobných údajov, má prevádzkovateľ právo osobné údaje naďalej spracúvať
bez súhlasu subjektu osobných údajov, ak existujú dôvody uvedené v
odseky 2 - 11 časti 1 článku 6, časť 2 článku 10 a časť 2 článku 11
tohto federálneho zákona.
Avšak v 1 prípade
ak bol lístok zakúpený bez dokladov
formulár (elektronický lístok), potom podporné dokumenty potvrdzujúce
náklady na nákup letenky na daňové účely sú
tvorený automatizovaným informačným systémom na evidenciu ovzdušia
itinerár prepravy / prijatie elektronického dokumentu (letenky) v papierovej forme
dopravcu, ktorý uvádza cenu letu, palubný lístok,
potvrdenie letu zodpovednej osoby, ako je uvedené v elektronickej letenke
trasu.
Vzhľadom na to, že palubný lístok je vydaný
leteckým dopravcom v prípade jeho straty osvedčenie obsahujúce potrebné informácie pre
informácie o potvrdení letu vydané leteckým dopravcom alebo jeho
zástupcu, podľa názoru odboru, možno akceptovať ako
doklad potvrdzujúci náklady na vykonanú leteckú cestu na účely
zdaňovanie.
Čo sa týka hotelových výdavkov, máte právo dostať od hotela doklad s dátumom pobytu a údajom o spôsobe úhrady služieb.
MINISTERSTVO
FINANCIE RUSKEJ FEDERÁCIE
LIST
zo dňa 7. júna 2013 N 03-03-07/21187
Oddelenie pre daňovú a colnú politiku list preskúmalo a
v rámci svojej pôsobnosti uvádza nasledovné.
Podľa odseku 1 čl. 252 daňového poriadku Ruskej federácie (ďalej len "zákonník")
primerané a zdokumentované výdavky sa vykazujú ako náklady (a v
prípady podľa čl. 265 zákonníka, straty), uskutočnené (vzniknuté)
daňovníka.
Oprávnenými nákladmi sa rozumejú ekonomicky oprávnené náklady, posúdenie
ktorý je vyjadrený v peňažnom vyjadrení.
Zdokumentované výdavky sú tie výdavky, ktoré sú zdokumentované
dokumenty vypracované v súlade s právnymi predpismi Ruska
federácie.
Výdavky sú akékoľvek výdavky za predpokladu, že sú vynaložené
vykonávanie činností zameraných na vytváranie príjmov.
Podľa vyhlášky Ministerstva dopravy Ruska zo dňa 8.11.2006 N 134 „O zriadení
tlačivá elektronickej letenky cestujúceho a batožiny v obč
letectva“ itinerár/prijatie elektronickej letenky cestujúceho a batožiny
účtenky (výpis z automatizovaného informačného systému na vydávanie
letecká doprava) je dokument s prísnou zodpovednosťou a používa sa na
implementácia hotovosti organizáciami a individuálnymi podnikateľmi
hotovostné zúčtovanie a (alebo) zúčtovanie pomocou platobných kariet bez použitia
pokladničné zariadenie.
Ak je teda letenka zakúpená v listinnej podobe (elektronická
lístok), potom podporné dokumenty potvrdzujúce náklady na získanie
letenky na daňové účely
automatizovaný informačný systém na registráciu leteckej dopravy
cestovný poriadok / príjem elektronického dokumentu (letenky) v papierovej forme, v
ktorý uvádza cenu letu, palubný lístok potvrdzujúci let
zodpovedná osoba na trase uvedenej v e-tickete.
Zároveň na základe doložky 84 vyhlášky Ministerstva dopravy Ruska z 28. júna 2007 N 82
Všeobecné pravidlá „O schválení federálnych pravidiel pre letectvo“.
letecká preprava cestujúcich, batožiny, nákladu a požiadavky na obsluhu cestujúcich,
odosielatelia, príjemcovia“ pri odbavení na let cestujúcemu
vydáva sa palubný lístok, na ktorom sú uvedené iniciály a priezvisko cestujúceho,
číslo letu, dátum odletu, čas ukončenia nástupu do lietadla, číslo brány
číslo pristátia a sedadla na palube lietadla. Ak je to nevyhnutné
palubný lístok môže navyše obsahovať ďalšie informácie.
Vzhľadom na to, že palubný lístok v prípade straty vydáva letecký dopravca
osvedčenie obsahujúce informácie potrebné na potvrdenie letu, ktoré vydal
letecký dopravca alebo jeho zástupca, podľa názoru ministerstva, môže byť
akceptovaný ako doklad potvrdzujúci náklady na
letecká doprava na daňové účely.
Bod 2 vyhlášky Ministerstva dopravy Ruskej federácie z 21. augusta 2012 N
322 „O zriadení elektronických formulárov dňa
železničná doprava“ bolo zistené, že kontrolný kupón
elektronický cestovný doklad (lístok) (výpis z automatizovaného systému
riadenie osobnej dopravy v železničnej doprave) je
dokument prísnej zodpovednosti a používajú ho na implementáciu organizácie a
individuálni podnikatelia peňažných vyrovnaní a (alebo) vyrovnaní s
pomocou platobných kariet bez použitia registračných pokladníc.
Kontrolný kupón (výpis z automatizovaného riadiaceho systému
osobnej dopravy po železnici) sa vydáva a
zasielané elektronicky prostredníctvom informačnej a telekomunikačnej siete
cestujúci je povinný.
Vzhľadom na vyššie uvedené, doklad potvrdzujúci na daňové účely
zisk vynaložené výdavky na nákup železničného cestovného lístka, môže
slúži ako kontrolný kupón elektronického cestovného dokladu (lístka) (výpis
z automatizovaného systému riadenia osobnej dopravy do
železničná doprava) prijaté v elektronickej forme prostredníctvom
informačnej a telekomunikačnej siete.
MINISTERSTVO FINANCIÍ RUSKEJ FEDERÁCIE
OBJEDNAŤ
zo dňa 10.03.2015 N 33n
O SCHVÁLENÍ ZOZNAMU
OBČIANSKY
NEPRÍTOMNOSŤ
CESTOVNÉ DOKLADY (LÍSTKY)
Za účelom
implementácia druhého odseku klauzuly 9 postupu a podmienok vyslania federálneho
štátnych zamestnancov schválených dekrétom prezidenta Ruska
federácie z 18. júla 2005 N 813 (Zbierka zákonov Ruskej federácie).
federácia, 2005, N 30, čl. 3134; 2007, N 50, čl. 6255; 2013, N 3, čl. 179;
2014, N 50, čl. 7050), objednávam:
schváliť
priložený Zoznam dokladov potvrdzujúcich skutočnú dĺžku pobytu
štátny úradník federálnej vlády na služobnej ceste
pri absencii cestovných dokladov (lístok).
minister
A.G. SILUANOV
Schválené
vyhláška ministerstva financií
Ruská federácia
zo dňa 10.03.2015 N 33n
SCROLL
DOKUMENTY POTVRDZUJÚCE SKUTOČNÚ LEHOTU
POBYT FEDERÁLNEHO ŠTÁTU
OBČIANSKY
ZAMESTNANEC NA OBCHODNÉ CESTOVANIE KEDY
NEPRÍTOMNOSŤ
CESTOVNÉ DOKLADY (LÍSTKY)
Pri absencii cestovania
doklady (lístky) skutočnú dobu pobytu spolkovej krajiny
štátny zamestnanec (ďalej len štátny zamestnanec) v kancelárii
pracovná cesta je určená týmito dokladmi:
1. Dokumenty,
doklad o výdavkoch na prenájom obydlia:
a) v prípade
bydlisko štátneho zamestnanca v hoteli: potvrdenie (kupón) alebo iné
potvrdenie uzavretia zmluvy o poskytovaní služieb v mieste pracovnej cesty
dokument obsahujúci informácie podľa Pravidiel poskytovania hotela
služieb v Ruskej federácii, schválený vládou
Ruskej federácie z 25. apríla 1997 N 490 (Zbierka zákonov
Ruská federácia, 1997, N 18, čl. 2153; 1999, N 41, čl. 4923; 2000, č. 39,
čl. 3871; 2005, N 7, čl. 560; 2011, N 42, čl. 5922; 2013, N 11, čl. 1132);
b) v prípade
bydlisko štátneho zamestnanca mimo hotela: primárne účtovné doklady,
vytvorené v súlade s právnymi predpismi Ruskej federácie dňa
účtovníctvo a obsahujúce povinné náležitosti ustanovené o
Návod na používanie Jednotnej účtovej osnovy pre účtovné orgány
štátne orgány (štátne orgány), VÚC
samospráva, riadiace orgány štátnych mimorozpočtových fondov, štát
akadémie vied, štátne (mestské) inštitúcie, schválené
Príkaz Ministerstva financií Ruskej federácie zo dňa 1. decembra 2010 N 157n
(registrovaný na Ministerstve spravodlivosti Ruskej federácie 30. decembra 2010
mesto, evidenčné číslo 19452; Ruské noviny, 2011, 19. januára)<*>
(ďalej len povinné doklady).
- <*>OD
zmeny a doplnenia nariadeniami Ministerstva financií Ruskej federácie zo dňa
12. októbra 2012 N 134n (registrovaný na Ministerstve spravodlivosti Ruskej federácie
Federácia 10. decembra 2012, registračné číslo 26060; ruské noviny,
2012, 21. 12.) a zo dňa 29. 8. 2014 N 89n (reg. na min.
spravodlivosti Ruskej federácie dňa 20. októbra 2014, registračné číslo 34361;
Rossijskaja gazeta, 2014, 5. novembra).
2. Dokumenty,
potvrdenie výdavkov na cestu štátneho zamestnanca do miesta úradu
služobné cesty a späť do miesta trvalého výkonu práce:
a) v prípade
cestovanie služobnými vozidlami: rozhodnutie zástupcu zamestnávateľa (ved
štátny orgán alebo jeho aparát alebo osoba nahrádzajúca štát
postavenie Ruskej federácie) alebo ním poverená osoba (ďalej len zástupca zamestnávateľa alebo ním poverená osoba) pri zaslaní obč.
zamestnanca na pracovnej ceste v služobnej doprave a doklady potvrdzujúce použitie
úradná preprava (nákladný list, plán cesty, iné doklady,
určenie trasy úradnej prepravy);
b) v prípade
cestovanie rozhodnutím zástupcu nájomcu alebo ním poverenej osoby na
osobná preprava štátneho zamestnanca: rozhodnutie zástupcu zamestnávateľa resp
ním poverená osoba na vyslanie štátneho zamestnanca k úradníkovi
služobná cesta osobnou dopravou, zápisnica (osvedčenie, správa,
výpis a iné) štátneho zamestnanca (ďalej len prípis) o
skutočnú dobu pobytu v mieste pracovnej cesty a doklady potvrdzujúce
použitie osobnej dopravy (nákladný list, trasový list, iné dokumenty definujúce trasu
po osobnej preprave štátneho zamestnanca, ako aj pokladničné doklady,
účtenky, iné doklady potvrdzujúce vykonanú prácu na trase
následné náklady štátneho zamestnanca).
3. Kedy
absencia dokladov uvedených v odsekoch 1 a 2 tohto zoznamu,
štátnym zamestnancom sa poskytuje memorandum a (alebo) iné
dokument založený pod
účtovnej politiky federálneho štátneho orgánu, o skutočnom
obdobie pobytu štátneho zamestnanca na služobnej ceste, obsahujúce
požadované údaje, ako aj označenie prijímajúceho štátneho zamestnanca v dátumoch príchodu a
odchod štátneho zamestnanca do miesta služobnej cesty a späť.
pravidlá
poskytovanie hotelových služieb v Ruskej federácii
(schválené uznesením
Vláda Ruskej federácie z 25. apríla 1997 N 490)
8. Dohoda
na poskytovanie služieb sa uzatvára po predložení cestovného pasu spotrebiteľom resp
vojenský preukaz, občiansky preukaz, iný doklad vydaný v r
predpísaným spôsobom a potvrdením totožnosti spotrebiteľa.
o
ubytovanie v hoteli
zhotoviteľ vydá potvrdenie (kupón) alebo iný doklad
uzavretie zmluvy o poskytovaní služieb, ktorá musí obsahovať:
názov
účinkujúci (pre individuálnych podnikateľov - priezvisko, meno, priezvisko,
informácie o štátnej registrácii);
priezvisko
meno, priezvisko spotrebiteľa;
informácie o
poskytnutá miestnosť (miesto v miestnosti);
cena izby
(miesta v miestnosti);
iné
potrebné údaje podľa uváženia výkonného umelca.
prijaté
poplatok 33%
Ahoj Alexey. Na daňové účely nie je potrebné vytlačiť faktúru.
Ak je teda letenka zakúpená v nedokumentárnej forme (elektronická letenka), potom dokladom potvrdzujúcim výdavky na nákup letenky pre daňové účely je podľa nášho názoru trasa / príjem elektronickej doklad (letenka) na papieri vygenerovaný automatizovaným informačným systémom na vydávanie leteckej prepravy.dopravca, ktorý uvádza cenu letu so súčasným predložením palubného lístka potvrdzujúceho let zodpovednej osoby na trase uvedenej v elektronickom lístok.
Máte tak k dispozícii všetky potrebné dokumenty.
2. Podľa hotela trochu ťažšie. Jedna poukážka na uznanie výdavkov nemusí stačiť, najlepšie je vyžiadať si od cestovnej kancelárie úkon poskytnutých služieb. Tu sa však opäť nevyžaduje vytlačenie výpisu z osobného účtu.
Teda náklady na zahraničné pracovné cesty výrobného charakteru, potvrdené objednávkami (pokynmi) o vysielaní zamestnancov na pracovné cesty, cestovnými potvrdeniami, úradnými príkazmi na vysielanie na pracovné cesty a správami o ich vykonaní, zálohovými správami, letenkami, cestovnou kanceláriou. účty, v ktorých sú dešifrované náklady na každú poskytnutú službu a vykonané práce, podpísané s cestovnými kanceláriami, fotokópie pasových strán so značkami hraničných prechodov, môžu byť akceptované ako primárne dokumenty na účely daňového účtovníctva.
Dobré popoludnie Alexey! Podľa zmien, a to nariadenia vlády z 29.12.2014 č.1595 v súlade s bodom 7. Skutočnú dĺžku pobytu zamestnanca v mieste pracovnej cesty určujú cestovné doklady, ktoré zamestnanec predloží po návrate z pracovnej cesty. Ak ide o zamestnanca cestujúceho do miesta pracovnej cesty a (alebo) späť do miesta výkonu práce osobnou dopravou (auto, motocykel), skutočná doba pobytu v mieste pracovnej cesty je uvedená v zázname, v ktorom predkladá zamestnanec po návrate z pracovnej cesty zamestnávateľovi súčasne s dokladmi potvrdzujúcimi použitie určenej dopravy na cestu do miesta pracovnej cesty a späť (nákladný list, účty, paragóny, pokladničné doklady a pod.), preto , vaše účtovné oddelenie vyžaduje doloženie dokladov, v súlade s internými platnými predpismi o pracovných cestách. Účtovnému oddeleniu môžete poskytnúť oficiálnu vysvetlivku s dokumentmi, ktoré máte, a na základe týchto dokumentov vypracovať správu. V účtovníctve môžete vysvetliť, že nabudúce by vám mali vysvetliť, aké doklady sa od vás vyžadujú a oboznámiť vás s predpismi o pracovných cestách.
